Aslında çeviri yapan arkadaşlara kızmamak lazım. Türkçe dublaj yapanlar bile Türkçe'ye hakim değil yahut yanlış okurken İngilizce'den Türkçe'ye çevirmeye çalışanlara boşa yükleniyoruz. 33:40 dedektif tasvir yerine tavsiye diyor. Tasvire uymakla tavsiyeye uymak arasında dağlar kadar fark var. Birçok platformda bu tür hatalar o kadar çoğaldı ki yeşilçam dublajlarını aratır oldu.
Yorumlar
Aslında çeviri yapan arkadaşlara kızmamak lazım. Türkçe dublaj yapanlar bile Türkçe'ye hakim değil yahut yanlış okurken İngilizce'den Türkçe'ye çevirmeye çalışanlara boşa yükleniyoruz. 33:40 dedektif tasvir yerine tavsiye diyor. Tasvire uymakla tavsiyeye uymak arasında dağlar kadar fark var. Birçok platformda bu tür hatalar o kadar çoğaldı ki yeşilçam dublajlarını aratır oldu.